女将さん お盆の入の12日に このブログで 女将さんが 「瓜の牛」で家へ送るから というくだりがあったんですけど オトウサン ちゃんと覚えていますょ オトウサンが 仏に見えたので 帰りは 「瓜の牛」で 送るから ゆっくりしていってね! と云ったわよ お盆にお帰りになるご先祖様 来る時は 「茄子の馬」に乗って 少しでも早くお出でください 帰りは 「瓜の牛」で ユックリ名残を惜しんでお帰りください という心遣いなのょ 女将さん そうでしょ なのにもかかわらず 8月17日の 「天声人語」では 「瓜が馬」で 「茄子が牛」になっていました おかしいでしょ オカミサン どう見たって 瓜は太っていて牛ですよね 茄子は 剽悍で 馬ですょね オトウサン そうですょ 俳句の季語にも 「茄子の馬」と あるのょ 「天声人語」のおじさんも この暑さで ボケたのかしら オカミサン チョット待ってくださいょ わたしも歳時記を 見てみますからね オカミサン 大変大変 歳時記には 瓜の牛 瓜の馬 茄子の牛 茄子の馬 両方が「季語」として出ていました 大きな声ださなくて よかったですね 恥かくとこでした 牛も怒れば 馬より速い というではありませんか オカミサン 今晩は 牛にも馬にも乗らないで タクシーで帰ります (オカミサンも ときどき間違えるからなぁー ボケがきたかな??) こちらから どうぞ 楽しくて チョット H な my homepage
by takiro2
| 2011-08-18 17:50
| 食べ物・飲み物
|
最新のトラックバック
カテゴリ
マイ フレンド
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||